Краткий FAQ: Q: Почему нет списка рекомендованных игр? А: jRPG жанр включает в себя много крайне разносторонних игр – как нишевых, так и рассчитанных на широкую публику. Чтобы не разводить вкусовщину от списка было принято решение отказаться. Q: Но во что же мне играть? A: Назови свои предпочтения в жанре RPG и местные господa с удовольствием тебе предложат максимум подходящее под твои запросы.
>>2452445 → >не играло в эти 200 игр Насчитал 194. Всякие зельдоиды, паразитки, moon rpg, muramasa и т.п. не включал. Примерно четверть из них проходил на японском, остальное англюсики.
>окрщик Я поначалу играл в жрпг по принципу "из точки а в точку б" особо не отвлекаясь. Потом начал нормально и понял как много терял. Дерьмовые квесты типа собери 50 говна и пройди 100 этажей данжа конечно нахуй, но поговорить со всеми нпс и сделать все сюжетные сайдквесты – крайне желательно.
>>2452533 → >Зачем нужна эта концовка? Какую показали, такую и увидел. Мне не всё равно на сюжет. Одно дело когда какие-нибудь одинаково каноничные концовки персонажей, и совсем другое когда есть труъ концовка и есть "плохие" огрызки от неё. Я не хочу смотреть труъ концовку на ютюбе, а хочу чтобы мне ещё показали сразу. И не всегда разница только в самом конце. И иногда в не труъ концовке теряются значительные сегменты игры, заканчивая игру раньше времени, типа как в персоне 4. Я пару раз обжёгся и было крайне досадно, больше ну нахуй.
>>2452459 >>2452462 >форс Это мега хайповая для жанра игра. У меня из ~100 френдлиста на плойке человек 15 играет в метафор. Не все тут каловые ретронюхи безыгорные Я пока 40 часов наиграл, диск только неделою назад получил, игра очень крутая
>>2452574 >>2452555 >без прохождения Но да, не имеется ввиду играть прям с прохождением. Нужно именно как не профукать ключевые триггеры и при гуглении добавить "spoiler-free". Редко когда игра требует прям постоянную сверку действий если не хочешь рпоебать половину сюжета (пример – серия Summon Night).
>при гуглении добавить "spoiler-free". Редко когда игра требует прям постоянную сверку Если бы это работало. В вн есть слепые прохождения, игра ставит на паузу предлагая выбор, это сигнал свериться с прохождением, смотришь в табличку и выбираешь, никаких спойлеров. А в жрпг не так, там прохождения вида >"в третьей главе, в городе N будет такой-то ивент где надо сделать так-то" Требуется заранее изучить структуру игры, события наперед, и во время игры постоянно держать в памяти напоминая себе. Это не только спойлер, но и портит погружение из за постоянного >"это не настоящее, а лишь игра, это не настоящее, а лишь игра с такой-то структурой и эвентом" Лучше играть без прохождений, они все плохие, спойлерные, но надо знать где без прохождения спрятана подстава портящая игру серьезным урезанием содержания, в таком случае лучше спойлеры, чем плевок в лицо после многих часов вложенных в игру. Переигрывать жрпг требующие огромного вовлечения не вариант, это не аркады. В вн хотя бы можно скипать до нужной точки, а в жрпг нельзя.
>>2452611 >портит погружение Я не спорю с этим, но когда я по незнанию попадал на нелучшие концовки без возможности загрузить сейв и переиграть, то я каждый раз был настолько раздосадован, что выбрал вариант впредь подсматривать гайды если игра этого требует. Смотреть труъ-концовку на пеке на ютюбе вместо консоли и элт-телека кстати тоже так себе для погружения. Ящитаю труъ-концовки за неочевидными триггерами это просто плохой геймдизайн. Внку ты можешь начать заново и проскипать ненужное, а в жрпг тебе в любом случае придется проходить через геймплей, и быстро не получится.
Неплохо, лучше, чем я ожидал. Были некоторые вопросы к сюжету и общей наивности происходящего, но подобная наивность в принципе для многих ЖРПГ характерна, так что не вижу особого смысла бузить на эту тему. Ещё из минусов хотелось бы отметить заметную вторичность - видно, что понабрали всякого из других Атлусовских игр - Персона, СМТ, Etrian Odyssey. Не то, чтобы это было плохо, но своей идентичности и изюминки игре немножко не хватает. Геймплей понравился, люблю системы профессий, да и наличие рилтайм боёвки делает прохождение данжей куда более динамичным. Плюс понравилось, что на харде достаточно адекватная сложность, и что игра на удивление редко держит тебя за руку - в той же пятой Персоне слишком низкая сложность очень сильно подбешивала. Ну и отдельное спасибо разработчикам за то, что главным антагонистом является не очередное злое божество, а персонаж со своими целями и мотивацией, а то уже подзаебала эта тема. В целом игра понравилась, но не сказал бы, что это одна из лучших игр Атлус, каковой её кличут игрожуры и восторженные блогеры.
>>2452612 Всё верно, кроме >подсматривать гайды если игра этого требует Игра не требует, на ней же не написано "требуется подглядеть в гайд", а значит надо лезть в прохождение каждой, что есть зло, отсюда необходимость в такой таблице/списке где указаны игры с гайдо-подставами.
>>2452701 Я захожу на страницу игры на геймфаках, перехожу в раздел "boards" и делаю поиск по тредам по словам "missables", "in advance", "true ending" и т.п. В немалом проценте случаев ответ находится.
>>2452704 Хорошая идея. И еще вспомнил, еще надо знать где цензура, её везде полно, даже в японских играх, а не только переводах. Японцы обожают выпускать 100500 версий игры и цензурят налево и направо, не поймешь какая нормальная.
>>2452719 >цензура, её везде полно, даже в японских играх >Японцы обожают выпускать 100500 версий игры и цензурят налево и направо Для старых игр для японских версий самый надежный вариант – версия для консоли на которую вышло изначально, без всяких там ремастеров. Если только в переизданиях не было значительных улучшений – тогда уже надо смотреть индивидуально.
А вот с современными играми и мультиплатформой могут быть сложности. Правда выбирать версию зачастую не получается. Я вот собираю на недалёкое будущее образы японских версий новых игр, и столкнулся с тем, что японские версии новых игры в пиратском виде есть только на свитч (вот только не все игры выходят на свитч). Пука кряки делают только для локализаций, как правило. А легально купить японскую версию тебе не дадут без трудновыполнимых танцов с бубнами (японская банковская карта) и риска быть забаненным за нарушение правил пользования (за VPN для японского IP). Хотя я может быть и рассмотрел бы такой вариант.
Чет сижу в раздумьях стоит ли скачивать и как-нибудь пробовать игры от Compile Hearts / Idea Factory типа нептунии. Начал качать типа известная серия, а потом посмотрел скрины и видосы, и выглядит как низкосортный фансервисный мусор. Мнение?
>>2453094 Щас ещё разные погуглил, смотрю на них и на твой пикрил, и всё это выглядит как хентай внки без хентая - уж проще ранса тогда запустить. Либо просто какая наколенная параша типа chaos wars, той самой с легендарной английской озвучкой.
Вот ремастернули (типо) первые 6 финалок, Стар оушен есть ремастеры, Сагу ту же Хроно кросс Но сука не хроно триггер. Бля, че за хуета, че не сделают хроно триггер как пиксел ремастеры финалок
>>2453158 В хроно кроссе переписали диалоги на гендерно-нейтральный вариант для современной аудитории. Даже в японской версии. Ты триггеру этого же желаешь?
>>2453162 В триггере отличный пиксель арт, который в отличие от раннего 3д хорошо сохранился. Главное не убей его дерьмовыми фильтрами. Черные полосы по бокам переживешь.
Ну что могу сказать - ГГ и сайд персонажи мне нравятся куда больше чем ГГ и персонажи колдстила. Боёвка приятнее стало, графений и постановка на уровне тех же колд стилов 1-2, разве что катсцены стали нормальными. Бюджета у Фалкомов стало больше, теперь хватает на две быстрозавариваемые коробки лапши.
Сюжетно - как и все остальные кисеки, без откровений. Жду дейбрейк 2 в след.году.
>>2453457 А обещают что-то намутить? Блин, хотел переиграть (ну или хотя бы просто полетать на мехах, побегать там по всяким локациям и послушать музыку) на виию, уже два месяца как консоль с геймпадом стоит на рабочем столе, пылится и мешается, но даже игру пока не загрузил. Теперь вот, если будет дополнительный контент, может и отложу на ещё более длительный срок.
>>2453535 Вот кстати у меня визуал икса всегда вызывал противоречивые чувства. Главным образом персонажи, и в особенности Лин. Но позже, поиграв в ремейк первой и вторую со сгенерированными аниме мордами, даже как-то полюбил визуал первой части и икса.
А что могут зацензурить, чего не зауерзурили для европейской версии?
>>2453541 В интернете что не обсуждения Х, то плевания на тему того какие же там персонажи говно визуально. Сейчас гораздо лучше сделали. Все блейды в одном стиле.
>>2453544 И это печально, я считаю. Но предположу что фанаты возможно перенесут модельки из оригинала. На вторую часть есть масса визуальных модификаций.
>>2453544 >персонажи говно визуально Их сделали такими какими были задуманы оригинальными разработчиками. Рисовали концепт арты, обсуждали тз, делали модельки. Теперь переделают на такой вариант чтоб лишь бы понравилось малолетнему долбоебу анимешнику.
>>2453540 А было описание этих огромных структур в пустынной локации? Блин, помню фабулу, а отдельные детали уже забыл. Хотя читал и изучал каждый текст в свое время.
В каких жрпг есть дух путешествия, похода? Типа условно покупаешь себе плащ, кинжал, 2 зелья лечения и отправляешься в путь, без возможности просто так вернуться назад. Т.е. не как обычно, фармить гоблинов и слаймов вокруг города, а потом возвращаться в тёплую кроватку гостиницы. А чтобы дальняя дорога, леса, поля, ночевка в мимо-тавернах ну или в палатке у костра.
Прошел залпом все 3 части xenoblade на свиче, понравились живописные и размашистые локации. Поначалу мозг отторгал аниме-стайл, а сейчас этот стиль рисовки как то лампово на мозг действует. Посоветуйте похожее что нибудь по масштабу
>>2454143 У меня много чего было в детстве, т.к. дядя завозил в город консоли из-за бугра. В 7 лет у меня на руках уже побывали 3DO и Sega Multi Mega, пока соседские дети гоняли в Денди. Я вообще из всех консолей 90х не играл разве что только в N64 и портативки типа Атари.
>>2454322 В оригинале толстый намек что они с училкой поебутся, а в роял пресная дженерик хуйня. В интернетах пишут что цензура для всех тян. Я проверил японский оригинал, и там тоже цензура в роял.
>>2454319 > роял настолько лучше что играть в него В плане сложности оригинальная игра лучше, но в Рояле больше контента - добавили целую новую арку и ещё всякого по мелочи.
>>2454335 Так тут не отрицается, что события Рояля являются каноном, просто над Старйкерсами ещё до Рояла работать начали, походу, поэтому события и персонажи оттуда и не упоминаются.
>>2454353 Четверка покороче, нет ублюдских замков на 5 часов беготни, а пиздаболия менее унылая за счет куда более оригинальных персонажей. Меня в четверке калила только сама боевая система, я хз что там такое сделали что она аж бесит нахуй, хотя даже в тройке фес было в целом нормально. Какое то ублюдское сочетание анимаций, менюшек, работы камеры и цветовой гаммы.
>>2454454 Взяли рогалик и решили, что хорошая идея впердолить в него риалтайм. Получилась кривая мерзость. Хорошо, что такие мутанты, где как баран бодаешь врагов, а потом крутишься ожидая пока хп восполнится, подохли, хоть какой-то вкус и адекватность у людей есть. Неудачный эксперимент фтопку.
>>2454760 В Диабло нет бодания как в рогаликах, хоть читай на что отвечаешь, а не хрюкай коленным рефлексом. Услышал у протыков, что диабло типа делали вроде рогалика и спешишь сообщить какой умный, но даже не знаешь что такое рогалик.
Рассказываю, рогалик это когда на карте значок тебя и значок врага, ты подходишь и на врага наезжаешь движением и от этого отнимается хп. Так и бодаешь, раз, два, три, пока не сдохнет, а потом тыкаешь на пропуск времени или ходишь на одном месте пока хп не восполнится. Это работает нормально в пошаге, там тактика и всё такое, но в риалтайме такой мерзкий маразм, еще и выебоны с заходом со спины, крутишься как дебил, и хп медленно восстанавливается, тратишь время впустую как в ебучей корейской ммо.
Диабло же только изначально по слухам пытались сделать рогалик, но потом передумали и сделали нормальную игру. От рогалика там разве что генерация уровней осталась, что не имеет никакого значения.
>>2454454 Он ничего не копипастит. Hydlide (и ее наследник серия Ys) - это истинная исходная жрпг, которая была еще до того жанр был испорчен западной копиркой по типу драгон квеста, со своими пошагами и прочим калом. Финалки тоже этим были заражены, но быстро отмылись от этой грязи, путем изобретения ATB, а теперь полностью вернулись к тру жрпг - экшону...
>>2454774 >а потом тыкаешь на пропуск времени или ходишь на одном месте пока хп не восполнится. Ага, и сдыхаешь от голода.
Диабло это оказуаленный рогалик, просто добавили графон и удобный интерфейс. В остальном это чистейший рогалик, из базовых концепций рогалика убрали только пермадес (но потом вернули даже это, в д2)
>>2454774 >нет бодания И чем же это так принципиально от заклика в дьябле отличается?
>хп медленно восстанавливается, тратишь время впустую как в ебучей корейской ммо То ли дело набивать полный анус хп потов и каждые 5 минут мотаться в деревню за добавкой. Это другое, понимать надо!
>>2454786 А, ну да, я перепутал эти две игры. Но серия YS и из hydlide тоже много взяла. Вобщем и dragon slayer и hydlide это исходные тру жрпг... а не ваша жалкая западная копирка типа драгон квеста.
>>2454811 Исходный по определению не может быть тру, это зародыш, еще не сформировавшийся кусок мяса, говно которое должно вырасти чтобы чем-то стать. Так что на NES жрпг нет, только уродские прототипы. Первые жрпг появились на SNES.
>>2454879 Имеется в виду формат. Слово формат можно употребить в виде "формат пошаговых боев" например, оно точно не означает стилистику. Нельзя сказать "стиль пошаговых боев".
>>2454872 >И кстати называли особым "японским стилем" именно такие рпг как Ys и Dragon Slayer, а не пошаговые копирки с западных ультим типа драгон квеста. ты выстрелил себе в ногу процитировав эту статью
Форматом еще называют жанр (стиль) музыки на котором специализируется радио. Но ты так и не ответил, что тогда за "японский формат рпг", если это не стиль.
в статье которую ты процитировал речь идет о шестой части франшизы dragon slayer а именно dragon slayer the legend of heroes а она пошаговая так что с >а не пошаговые копирки ты промахнулся
>>2455014 >Там написано драгон слеер. Если бы имелась в виду legend of heroes, то так бы и написали. эта статья обзор новинок на pc engine/pc engine cd за 1991 год первый dragon slayer не портировали на эту консоль в этом году из этой франшизы на pc engine cd появился лишь dragon slayer the legend of heroes
>>2455022 Это не обзор, потому что игра на тот момент еще не вышла. Выйдет только в октябре 1991. Он еще не знает что спустя 5 частей истинно японских РПГ, шестую часть драгон слеера внезапно сделают пошаговым ультимо-калом вроде драгон квеста, и называет её "японской РПГ типа Ys". Ну или знает, но ему похуй, ведь он пиндос и не шарит что пошаг это чужеродная для японских рпг концепция. Он даже не указал данный факт, впрочем даже название игры правильно не написал.
>>2455029 >Он еще не знает >Ну или знает, но ему похуй >даже название игры правильно не написал. поэтому никогда не следует доверять журналошлюхам и обзорщикам >5 частей истинно японских РПГ просто уточню ты говоришь это о серии dragon slayer?
>>2455033 >поэтому никогда не следует доверять >журналошлюхам и обзорщикам Категории и жанры игор они определяют гораздо лучше чем отдельный нонейм додик с форума (т.к. являются профессионалами). Ну и в данном случае журналист абсолютно прав когда отмечает японский стиль РПГ и отделяет их от западных. И это в 1991 >просто уточню >ты говоришь это о серии >dragon slayer? Ну да, а ты думал про что? Разве в какой-то из 1-5 частей драгон слеера был пошаг? Тогда она конечно же не является истинной жрпг, а является импорто-заместителем ультимы для бурятов как ДК.
>>2455046 Четвертая является рпг. А третья часть это не совсем драгон слеер, его даже называли Dragon Slayer Jr. Потому что это тупая зельдо-подобная адвенчура, эксперимент. Но как это тебе помогает? Ведь пошаговых боев там всё равно нет
>>2455042 >From Hudson, there’s a great looking RPG called Dragon Slayer which follows the same Japanese RPG format with great graphics similar to Ys. >the same Japanese RPG format >similar to Ys Формат это то же самое что стиль. Это термин из радио, который означает стиль музыки которая играется на радио Если не согласен, тогда объясни что такое формат по-твоему. Какие-еще форматы РПГ бывают помимо японского? Может ты думаешь что под "форматом" автор имеет в виду просто страну, где сделали игру?
>>2455050 >Четвертая является рпг там нет развития персонажей не рпг >Но как это тебе помогает? Ведь пошаговых боев там всё равно нет тут не понял каким образом это мне помогает/не помогает?
>>2455062 >там нет развития персонажей >не рпг Развитие персонажа это слишком расплывчатое понятие. Например апгрейды в метроидваниях это тоже развитие персонажа. Но это никак не связано с рпг.
>каким образом >это мне помогает/не помогает? Не помогает опровергнуть то, что пошагокал это западная тема, чуждая иконным японским рпг. Временное поветрие, которое принес драгон квест, и посути был вылечен уже в фф4 в 1991 путём системы ATB. Ты вроде с этим споришь? Если не споришь, тогда ладно.
>>2455067 >пошагокал это западная тема, чуждая иконным японским рпг О да, особенно видно по визгам с просьбой вернуть пошаг в финалку и вообще экшн это для модерн аудиенсе, а пошаг это признак настоящей жрпг
>>2455068 >видно по визгам с просьбой вернуть пошаг в финалку А смысл слушать одинокие визги каких-то отдельных свиней в околоигровых свинарниках? Геймеры не хотят пошаг - это главное. Даже драгон квест, который тащит пошаговую отрыжку еще из 1986, отказывается от пошага в дк12.
>>2455071 Есть там прокачка, просто своеобразная. Выбиываешь деньги из мобов, покупаешь итемы, которые повышают твои статы (силу, дальность атаки и т.д.). При этом это не является апгрейдами, по типу метроидваний, т.к. не находятся в фиксированных местахх и не выпадают из боссов, а получаются в т.ч. через гринд.
>>2455082 В дарк солсе тоже покупаешь себе статы за ресурс выбитый из монстров. Всё это прокачка. В итоге гриндишь для того, чтобы у тебя в итоге повысились статы. Все промежуточное - это детали, отличающие одну ролевую систему от другой.
>>2455095 но в drasle family ты не покупаешь себе статы ты покупаешь себе стат купил урон x2 и все ты не можешь больше увеличить себе урон x3 x5 x100 это не прокачка
>>2455073 >прокачка через покупку Ебать говно, такая же блевотина как пошаговое бодание в риалтайме.
Проблема блевотины и соевых уродов её жрущих в нарушении гармонии. Взять бодание. В пошаге бодание нормально, ибо суть пошага в невидимых действиях, там лишь условно схематично показано, а реальные действия воображаются в голове. Классический пример - варгеймы. Конечно можно подрисовать анимации как в SRW, но это рюшечки которые конечно прикольны, но и без них игра ничего особо не потеряет, ибо, повторюсь, пошаг по своей сути абстрактен.
А риалтайм - НЕ абстрактен, риалтайм показывает настоящие действия. Движение персонажа это настоящее действие как и атаки. Нельзя делать одно, но убирать другое, нельзя делать движение, но убирать атаки делая как в пошаге требование воображать их в голове. Это так не работает, нарушение гармонии здравого смысла. Тут не вопрос вкусов, личных предпочтений, а объективная противоестественная мерзость, грязь которой не должно быть.
То же самое с прокачкой через покупку. Прокачка символизирует ролеплей, развитие умений из реальной жизни. Умения развиваются опытом, выполнением этих действий. Нельзя купить умения, поэтому прокачка через покупку это противоестественно, и аналогом покупки еще являются системы раскидывания поинтов в статы и скиллы. Нафармил поинты убивая крыс в канализации, но вкачал себе интеллект став великим ученым. Что за ёбаный бред. Противоестественная мерзость, грязь которой быть не должно. Поэтому жрпг где статы сами собой поднимаются без "покупок" включая поинты, это круто, правильный гейм-дизайн какой и должен быть. По идее получается тогда, лучшая система как в Морровинде, что делаешь, то и качается, и так и есть "по идее" это правильная система, только для игры она не подходит, вместо игры получится снова фарм говна как в противоестественной блевотине, включая идиотизм: заклинил клавишу прыжка и пошел чай пить, вернулся и ты уже ебать прокачан, говно вместо игры.
>>2455097 > Поэтому жрпг где статы сами собой поднимаются без "покупок" включая поинты, это круто, правильный гейм-дизайн какой и должен быть Убиваешь крыс в сортире @ Игра автоматом повышает герою интеллект
>>2455325 Делается очень дешево, и бедность графики просто маскируется обильным наваливанием эффектов движка типа освещения и блума. В октопасе выглядело оригинально, но теперь всюду начали это пихать, и заебало уже.
>>2455341 В итоге этот стиль "как в октопасе" стал узнаваемым и обрел название "HD2D". Хотя вроде бы ничего особенно. "Камеру вперед" я кстати вспомнил – примерно такая же была, например, Ar Tonelico 2. На объединить пиксель арт и современными эффектами типа освещения, кажется, ранее никто не додумался.
>>2455342 > объединить пиксель арт и современными эффектами типа освещения, кажется, ранее никто не додумался Кроме пары десятков тысяч инди разрабов с их играми в таком стиле.
>>2455350 На пс2 оптимизация текстур и полигонов, а в мыльном говне скварепидоров текстуры и модели по гигабайту напрямую запихнутые из блендера в игру индусскими макаками на аутсорсе. В результате получается говномыло хуже пс2, но объемы и требования в тысячу раз выше.
>>2455507 Почему? Просто лучшую жрпг этого года обсуждают в персоне треде. Остальное параша. Драгон кал многим из-за цензуры не зашел. А ребердс уже обсудили и пидрила из качалочки подрывался на нем, пока жидко пукнув уполз к себе под камень.
>>2455507 Arc the Lad 2 неприлично долго тянется + в последнее время немного меньше играю. Завтра с утра засяду навёрстывать.
Вместо того чтобы мучать вас сравнениями с японским решил озаботиться своим будущим и накачал японских версий жрпг для более новых консолей, чем на которых я сейчас играю. Тот ещё квест. Там найди в нужном формате, там сконвертируй, там найди длс и для них файлики лицензий, там найди файлики обновлений и не перепутай коды дисков, там разберись как применить дополнение на отдельном диске... Вот раньше игра просто вышла на диске/картридже и всё, а как появился интернет на консолях, так начали разводить зоопарк со всякими патчами и длс.
бляяяя ФФ6 летающий континент Я поперся без нихуя. В итоге передаю Шиву между сопартийцами, чтобы освоили Осмос, который за 1 маны высасывает ману противника. Так и живу
>>2455733 Просто современные жрпг в среднем хуёвые, особенно те что графонистые и высокобюджетные – ориентировка на глобальный рынок и максимально широкую аудиторию дала нам кастрированные высеры "тем всё ещё не то, а тем уже не то".
>>2455736 Ну если ты входишь в эту более широкую аудиторию, то можно понять.
Вообще, говоря про старые жрпг я не обязательно имею ввиду совсем древние. Даже большая часть эпохи пс3 это ещё когда японские рпг были действительно японскими.
>>2455741 Ксеноблейд это грустная история о том как Такахаси устал пытаться сделать что-то великое и амбициозное, и начал делать дженерик аниме с ммо-геймплеем чтобы продавалось.
>>2455743 Вдохновляться другими произведениями это нормально. Как бы то ни было гирзы и сага до сих пор аргументы номер один о том, что с жрпг бывают дейтсивтельно хорошие сюжеты. Но оба раза ему не дали доделать и в случае с сагой были неприятные для него моменты. В итоге он сломался и принял реалии рыночка. Стал успешен, но сюжеты его игр больше неявляются чем-то выдающимся.
>>2455746 Пройдя дохуя жрпг мне кажется гирзы и сагу незаслуженно пинают для якобы срезмерно длинные катсцены. На самом деле много жрпг где по джва часа сидишь и читаешь. В саге мне кажется проблема в том, что иногда они идут подряд сполшным роликом, тогда как в других жрпг тебе бы пришлось побегать из комнаты в комнату между триггерами и вместо одной катсцены на 40 минут посмотреть 8 катсцен по 5 минут. Суть не меняется.
>>2455749 Да насрать сколько читаешь, в жрпг читать это геймплей, чтение происходит во время игры, а не просмотра говноскриптов. Конечно в крутом сюжете и катсцены должны быть крутые, ибо геймплеем не всё можно передать, но это уже вторично, а первична - игра. Без игры, катсцены говна не стоят, и в Саге игры нет, кусок убогого мерзкого кала. И даже катсцены не осилили, пришлось засунуть педовикию, читай отыгрывай в голове как в говонозападных рпг дрочилках без сюжета с книжками в библиотеках вместо игры. Боевая система параша с мобилок с фейерверками для дебилов, карты нет, мира нет, локаций нет, музыки нет, персонажи уроды, мехов не завезли в МЕХА игру, игрушечные солдатики, враги - слизь. Просто убейте всех причастных к этому безобразию, сожгите мерзость оскверняющую светлое имя прекрасной игры Xenogears.
И ничего странного, что это говно высрало потом корейскую ммо как кэшграб. Я же говорю, надо было сразу убить погань.
>>2455752 >сожгите мерзость оскверняющую светлое имя прекрасной игры Xenogears Начни с себя, например. Серьёзно, вы пробовали на себя со стороны посмотреть? Сидит троица лысеющих позорников, и играет в примитивную подростковую игру "кто больше игр дерьмом назовёт - тот и самый крутой". Ты ходячая двуногая антиреклама этой игры.
>>2455752 >мехов не завезли в МЕХА игру То есть ты не только не играл, но и даже в принципе не имеешь представления о чём споришь. На этом можно закончить, наверное.
>>2455756 >игрушечные мехи лишь на две головы выше человека >являются оружием против невидимой слизи проходящей сквозь стены Как насчет убить себя, чтобы не позориться таким высером? Почему в Xenogears простой мех это махина с пятиэтажный дом? А дальше - больше, летающие корабли и прочее, и это на пс1. А что высрали на пс2? Железо не потянуло? Скорее башка урода в разработчиках не потянула ничего.
Всё не могу решить качать ательеры для пс3 или для свитча, и наткнулся на пост о том, что в каждой игре полно цензуры в локализациях, и просто ввиду нишевости серии об это мало кто знает.
Посмотрел один пример... да, цензура есть. И если на пс3 просто опустили слово "странные", то в DX-версии совсем всё. Даже не знаю, вроде японкий оригинал не тронули, но если это просто конкретно здесь не тронули? Даже не знаю что важнее, дополнительный контент DX-версий или душевное спокойствие...
Та же дилемма с Ciel Nosurge и Ar Nosurge. Вроде пишут что последнее зацензурили только в стиме, но хуй их знает. Ar Nosurge на свитче включает доп. контент с виты. Но на вите пишут что тач управление. Опять хз "меньше, но точно всё ок" пс3 или свитч. Блять, вот ненавижу эти миллионы переизданий и горы длс в современных играх. Раньше было проще.
>>2455786 Я тебе про версии не советчик, но такие штуки классно играются в портативе. Попердел пару часиков, положил. Потом ещё на часик взял. PS3 включать надо, перерыв не сделаешь, постоянно прикован к одному месту
>>2455792 У меня рука не поднимается играть в жрпг не на большом экране или когда вокруг люди. Я все же рассматриваю их как произведения искусства, достойные вдумчивого погружения.
А если мне надо убить время на телефоне, то мне каждый день нужно дрочить японские карточки.
> PS3 включать надо Я кстати не уверен буду ли я искать прошитую пс3 или просто куплю i9 и буду эмулировать, выводя на телек по кабелю. Скорее второе.
>>2455800 Очевидно надо эмулировать, хоть разрешение адекватное сделаешь, только штеуд вместо процессора не бери, они без avx 512 теперь отсасывают у 3д кешной амуды в эмуляции
Я поиграл 3 часа в братство, параллельно столько же в метафору и вот что скажу: братство стоящая внимания игра. Поражает насколько непрофессиональна метафора. Вступление уже не по пол часа, а смотрим аниме, ходим по сорок минут до первого боя. У братства 17. История подается линейно и через деусэкс махину, что мальчик the one. Братство нелинейно предлагает что исследовать и какие неписи тебе помогут. Далее, история ни то про социализм, ни то про апартеид, короче про политику какие то откровения покажут, жду недождусь. Братство абстрактный сюжет, исекай, соединяем плавающие острова. Графика: уродский спид-три 2002 года перешарпленный. У братства полупрозрачные травинки, кукольные деревца. Боевка пошаг в рефантазии, и особо ничего, кроме может атаки части тела у боса. Братство полна кутее, как для атаки, так и для защиты, иммунитеты.
>>2455786 >Та же дилемма с Ciel Nosurge и Ar Nosurge. В общем если кому интересно, я так почитал там ебанутая система, что сначала проходишь Ciel Nosurge, потом загружаешь сейв в Ar Nosurge и проходишь его, а потом сейв из Ar Nosurge загружаешь обратно в Ciel Nosurge, и там открывается возможность переиграть последние главы на труъ концовку, и фактически это является труъ финалом обоих игр. То есть для полного прохождения нужна взможность перекидывать сейвы между двумя играми. На эмуляторе свитча, как я прочитал, игры детектят сейвы от других игр – должно работать в теории. На оригинальном железе между витой и пс3 связывание возможно, хотя я не уверен требуются ли для этого сервера PSN (которые для этих консолей уже не активны). Между эмуляторами виты и пс3 на связь расчитывать не стоит, я так понимаю. Может быть работало бы между вита-версиями обоих игр, но Ciel Nosurge на эмуляторе сейчас зависает в самом начале, да и тач управление в Ar Nosurge не хочется.
В общем, вердикт – остаются только DX-ремастеры. Надеюсь там в японских версиях нет цензуры.
Мне показалось что вам очень хочется об этом узнать, извините.
>>2455906 Причем если обратить внимание, пики соответствуют вечерам в Японии. То есть столько усилить чтобы подлизать гайдзинам только лишь ради того чтобы играли всё равно в основном свои, но теперь недовольные цензурой. А они очень недовольны, если почитать комменты, но фанаты которые сожрут любое конечно всегда будут.
>>2455904 Дак фф16 это просрочка. Все купили и поиграли еще год назад. Если сравнить с Метафором, то всё хуего. Это ведь ремейк части, которая считается самой лучшей и любимой у толпы, а цифры на грани провала...
>>2455906 На свиче допродастся, там дефицит игор, и жрпг в частности - нет метафора, финалок, догмы, якудзы и т.д., т.е. нет никакой конкуренции за кошелек покупателя.
Наверняка обсуждение любимой игры не заканчивается на этом треде, да и редко встретишь человека понимающего. Вообщем, к чему это, каких вы летсплейщиков/стримеров смотрите по жрпг?
>>2455936 >Дак фф16 это просрочка. Все купили и поиграли еще год назад. А дк3 36 летней давности, получивший до этого уже 3 ремейка, охуеть какой свежак
>>2455858 Сонизашоренность. Метафор боится дать игроку управление в руки, фигашишь по коридору до события. Это качественно уступает братству, с самого начала полного гринда и решения куда идти.
Допрошел Колдстил 4. Вместо концовки получил хуем по губам, пока сидел в ахуе смотрел титры - всплыло сообщение типа "не волнуйтесь, если загрузить последний сейв будет нормальная концовка". И действительно после ковыряния дополнительного босса что-то такое и показали. Зашел в гугл посмотреть, что люди об этом думают - оказалось, что если загрузить еще один сейв из эпилога, то покажут еще и секретную катсцену. Пиздец, вопрос один - НАХУЯ ВОТ ТАК ДЕЛАТЬ?
Сегодня стартую в Reverie. Игра встречает ПЯТЬЮ импортами сейвов из разных арок - сразу видно, делалось для преданных газонюхов.
Назовите худшую жрпг последних пяти лет, в которую вы играли.
Для меня это тейлс оф арайз - по совместительству это так же одна из худших (да что там, худшая) неклассическая жрпг. Одинаковые данжи, одинаковые враги разных цветов, ебучие лифты, тупорылый сюжет, отвратительный одноклеточный геймплей и безумно заебавшие кричалки. Это был самый разочаровывающий жрпг опыт в жизни. Мне противно от того, что она стала успешной и понравилась нормисам.
>>2456269 Сейм пожалуй. Тут в треде кто-то ее рекламировал и игру как раз в пс плюс выложили. Я скачал и прихуел какая это параша. Вытерпел час максимум. Даже в хуевых около-инди фансервисных парашах на свич боевку делали лучше чем тут.
>>2456295 Судя по скринам в твитторах и постам на стим-форуме, там переписали диалоги в гендерно нейтральный политкорректный вариант, так же как например в ремастере хроно кросса. В японской версии тоже. Так же в англюсике использовали "they" в ед. числе – повесточный новояз (технически старая грамматика, но её воскресили в новом контексте).
Самое смешное, что редакторы видимо читали сценарий по диагонали, и получилось что в половине мест вырезали/подправили, а в другой по старинке называют женщин женщинами и т.п.
Хз нахуй нужен этот всратый 2дхд когда есть снес версия, которая вышла в самом конце жизни снеса, по его меркам выглядит достойно и не страдает от маленького картриджа.
>>2456269 Ремейк 7 финалки, дропнул на середине, задушили кишки и ненужная экшен боевка, что забавно перед игрой в ремейк проходил оригинал, и от него отторжения не было.
>>2456269 Сделали для глобальной аудитории, хуле. Одновременный всемирный релиз как бы намекает на ЦА. Тейлсы закончились на берсерии. Всё.
> Мне противно от того, что она стала успешной и понравилась нормисам. Её даже на реддитах ругают в нормиразделах и в комментах соглашаются. Не все так плохо.
Thousand Arms Unlimited SaGa Dragon Quest 6 Ar Tonelico Ar Tonelico 2 Growlancer 4 Dragon Shadow Spell Arc the Lad Arc the Lad 2
Почти все длинные, поэтому в штуках немного.
Вот только какое это имеет отношение к тому факту, что все эти рейтинги и конкурсы – это от обычных людей с обычными мнениями. А то некоторые носятся с ними, как будто это от богов снизошло откровение. Это ничем не лучше каких-нибудь маняконкурсов красоты.
>>2456666 Такие диалоги это классика в DQ, просто они до англюсиков не доходят обычно.
Меня ещё смущает "you are not having watched". Это неправильный английский. У них там что машинный перевод, в котором они по ключевым словам находят что зацензурить.
>>2456661 >это от обычных людей с обычными мнениями А необычное мнение от необычных людей это какое? Типа не играть ни во что в этом году, но при этом поливать всё гавной?
>А то некоторые носятся с ними, как будто это от богов снизошло откровение. Мнение у игравших уже сложилось задолго до конкурса. Победы JRPG в таких конкурсах стимулируют инвестиции в жанр, а значит будет больше игор в будушем. Ну и еще игрой года можно потом тыкать в хейтеров, у них от этого батхерт
>>2456670 >А необычное мнение от необычных людей это какое? Зачем тебе вообще чьё-то мнение? Чтобы что?
>Победы JRPG в таких конкурсах стимулируют инвестиции в жанр, а значит будет больше игор в будушем. Если неяпонский конкурс подстегнет неяпонцев инвестирвоать в жрпг, то это не плюс, а минус. И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию.
>Ну и еще игрой года можно потом тыкать в хейтеров, у них от этого батхерт Весело пиздец.
>>2456671 >И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию Это хорошо. Если бы не ориентация на запад то так бы и играли в двумерный дешевый драгон кал. Вон продажи за неделю посмотри, в японии опять сожрали эту хуйню, это недолюди, свиньи.
>>2456671 >Зачем тебе вообще чьё-то мнение? Чтобы что? Чтобы моя любимая игра победила в конкурсе, очевидно. Чел свое мнение должен выразить в виде голоса. Я заинтересован, чтоб он проголосовал за японский вин, а не за китайский кал. >Если неяпонский конкурс подстегнет неяпонцев инвестирвоать в жрпг, то это не плюс, а минус Инвестиции в японский игропром это всегда плюс. > И так почти все серии оскотинились под глобальную аудиторию. Но откуда тебе знать что там оскотинилось, если ты не играешь в современные игры?
>>2456673 >Чтобы моя любимая игра победила в конкурсе Какая-то незрелая хуйня.
>Но откуда тебе знать что там оскотинилось, если ты не играешь в современные игры? Даже не играя, но следя за новостями, это прекрасно видно. Новые игры не вызывают у меня желания играть пока ещё остались старые непройденные. На мой взгляд, примерно после 2016 всё совсем скатилось – в том году сони переместилась в калифорнию, усилилась повесточка и случился первый в современности прецедент проникновения цензуры в оригинальные японские версии (стар оушн 5).
>>2456674 >Какая-то незрелая хуйня. А сидеть на инцельских помойках и злиться на всю индустрию из-за того что 10 лет назад в одной игре у одного персонажа трусы сделали чуть менее похабными, чем в трейлере - это зрело? Лучше я буду незрелым и буду просто топить за то чтобы мой любимый жанр развивался, буду радоваться победам в конкурсах.
>>2456676 >новости и реакции японцев Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что?
>>2456746 >Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что? Азиаты самые базовички. Не терпят повестки и разбирают жанр по косточкам. Евро куколды совсем ебанулись со своим тайп а и б телом. Поэтому, верить можно только азиатам в плане жрпг. Они не подведут.
>>2456754 Так говорят еврокуколды, которые свои писюн дергают на трапов. Азиаты так-то знают толк в женской красоте. Аниме тяночек клепают по кд. Да и жрпг традиционные ценности, нет это вашей пидарастии как в западных. Верить по жрпг можно только им и никому больше.
>>2456746 > 10 лет назад в одной игре у одного персонажа трусы сделали чуть менее похабными Началось с "просто трусов", но потом пошло по наклонной. В п5 роял, например, для всех уже не трусы вырезали, а неполиткорректные шутки. Начали делать ремастеры и цензурить классику типа гендерно-нейтральных диалогов в хроно кроссе. В моду вошли одновременные всемирные релизы чтобы сразу делать всем одинаково зацензуренно. Из не совсем жрпг, в рун фактори 5 японцам завезли патчем однополые браки по просьбе локализаторов. Сейчас уже даже в ДК, как видим, завосят типы а/б., а на финалки с гей-поцелуями даже смотреть не хочется. Даже фансервисные ательеры боятся быть собой, и мы имеем взрослых теток в персонажах и черные дыры под юбками.
> Зачем тебе мнение и реакция японцев? Чтобы что? 1. Посмотреть что думают на родине игр, в которые я играю. 2. Дополнительная практика чтения и прокачивание понимания культурного контекста.
>>2456755 >Да и жрпг традиционные ценности Ценности разные везде, и к тому же меняются со временем. Наши традиционные ценности не бьются с развратными шлюшьими нарядами и педофилией, так что правильно цензурят трусы и романсинг 15летних детей. А защищать японские ценности - это какой-то куколдизм, тем более когда базовички японцы считают тебя и твой народ какими-то гайдзинскими насекомыми или типа того...
>>2456764 >1. Посмотреть что думают на родине игр, в которые я играю. Понятно, не можешь играть в игру без одобрения заморского барина. Если барин обсирает игру - ты тоже должен обсирать
>>2456774 > не можешь играть в игру К счастью, непройденных игр из ещё той эпохи у меня ещё достаточно. Также у меня есть веский повод перепройти давно процденные игры - на этот раз в оригинале, да и в принципе спустя 10-15 лет я многие уже лишь в общих чертах помню.
>>2456773 Твои традиционные ценности, это трапы и прочая хуета из западных рпг. Японцы базовички в плане женской красоты. Кстати они неплохо прутся по тематике царской России. Не надо тут еврокуколдской пропоганды, что японцы плохие! А вот у нас ебля с медведем это ваще норм. Жалкое животное.
>>2456813 >11 Какой то анон не считает метафор номинантом на готи? Да как он смеет так обсирать игру? >12 Смешной перевод у тебя. Пикрелейтед >425 >708 Долго искал удобные комменты...
>>2456835 А ты по демке не можешь мнение об игре составить? Нужно обязательно пройти, желательно 5 раз, чтобы твое мнение котировалось? Тебя головой не роняли?
>>2456860 С какого хуя это мой список? Я в такое говно не играю. Особенно анлимитед сага, это маркер говноеда. Игру обосрали все кому не лень. Смысл в нее играть, когда есть куча других проектов.
>>2456869 Уймись, твой вкус, это говно. Я в такое играть не собираюсь. Лучше в метафору погонять. На мнение бурятов похуй. Они и по визульным новелам с ума сходят, это не повод начинать в них играть.
>>2456813 Если метафора выраженно японская, то какая тогда ательер? Он забыл что японская это шлепанцы из деревяшек и бумажные стены. Крестьяне в круглых шляпах с кунаями. А не европейские замки с широкими Питерскими проспектами и домами в неоклассицизме.
Играл только в более или менее современные jrpg и то парочку штук. Решил сыграть во что-нибудь старенькое на псп, поиграл в brave story new taveler и было в принципе не плохо. Потом решил поиграть в crimson gem saga и мои топографический кретинизм меня убил. Я просто теряюсь в данженах без карты бегаю туда и сюда и перекачиваюсь, плюс эта пошаг боевка и нет возможности избежать боев доконала меня. Как бы у меня нет претензий к самой пошаг боевки, но бегая туда и сюда даже без цели гриндить просто убивает само по себе.
>>2457167 Почему бы просто не идти по списку попсы и дропать, если не нравится? Поколение пс2 идеально для ньюфага, например. Поколением раньше и поколением позже тоже хватает годноты. Остальное, в основном, только для специальных мальчиков.
>>2455786 >Всё не могу решить качать ательеры для пс3 или для свитча Было скучно и вернулся к этому вопросу. Скачал образы для обоих консолей, накатил все обновления/длс, в эмуляторах поставил всё нативное. Внезапно, оказывается на пс3 графон лучше? Что за хуйня, я думал ремастеры как минимум не хуже. Только в Sophie не заметил никаких ухудшений по сравнению с пс3. Не могу исключать огрехи эмуляции, но гуглятся жалобы на тени и в пека версиях.
Чёт появилось желание восполнить пробел и пройти Atelier Lilie, Judie и Violet на пс2. И заодно перепройти Marie и Elie в оригинале и на каноничные концовки, а не "без гайда и как получилось". Может быть, после того как трилогию Arc the Lad добью.
>>2457324 >огрехи эмуляции Быть такого не может. На эмуляторах всё лучше, чем в оригинале. Всегда.
>углятся жалобы на тени и в пека версиях А ПеКа вообще ультимативная платформа. Там в принципе проблем не бывает. Это казачки-соснольщики засланные жалуются.
>>2457358 Я думаю что упрощенный графон может быть связан с тем, что это порты с вита версий, а не с пс3. Ведь ателье плюсы с доп. контентом выходили именно туда, кроме Ророны. Потому что, например, Ar Nosurge DX точно с виты и поэтому там на некоторых модельках меньше полигонов, чем на пс3 - в интернетах есть прям статья с картинками.
Эмулятор свича если что ryujinx как более точный, нежели костыльный "зато быстрый" yuzu.
Жаль что я так и не нашел все японские длс для пс3 версий, лишь половину примерно. Постом выше я поспешил объявить что накатил их все. Попробую попердолиться с конвертацией регионов длс.
Да, это не из-за эмуляции. Видимо это норма у потребителей ремастеров, когда им продают версии хуже оригиналов. Продают же ИИ апскейлы 2д игр в конце концов.
>>2457397 У баянистов лучше получаются каверы на 8 битные мелодии, а тут так себе вышло. Ну, на мой вкус. У оригинала мощные басы в некоторых моментах, которые качают, а баян так не может. Трек с самого начала не очень подходит для баяна. Но за старания респектос баянисту и за его любовь к классическим финалкам в том числе.
Играю в пикрелейтед. Ебать ДУША. Пожалуй, лучшая попытка западных индюшек запилить жрпг. Всякие Sea of Shit не идут ни в какое сравнение. Плюс, среди героев нет ни одного нигера или транса - БЕЛЫЕ ЛЮДИ, КАРЛ! Охуеть.
>>2457503 Все игры должны делать выгоревшие старики, вот тогда заживём.
>пишут что видимо из-за этого римейк дк3 вышел хуёвый. Уж точно не из-за того, что это 35-летняя игра без новых идей, с устаревшим геймплеем и нелепо натянутым васянским графоном. Хотя я еще не заценил ее
>>2457503 >бренд раскручен, значит сожрут и говно >пусть будет тренировочным материалом для новичков Лол, эта копроинтустрия, не только кормит говном, но еще использует как тренировочный материал. Как там было: "Если не платишь, значит товар это ты". Теперь, даже если платишь, ты всё равно и товар. Лишь денег уже мало, теперь ты часть корпоративного механизма даже если в нём напрямую не работаешь, всё равно работаешь, и даже не ьбесплатно, а платишь чтобы поработать на дядю пожрав говна.
>>2457513 Не покупай игру, не пиарь ее - не будешь говно жрать и работать на дядю, не будешь частью корпоративного механизма, не будешь товаром. Только другим не мешай и таблетки не забывай.
>>2457543 Как я работаю? Я 2д хд кал просто не покупал. И не куплю новую финалку, если она будет калом. А вот ты работаешь, очень даже хорошо, наверняка ведь перепостишь инфу про ненавистные тебе играы, про найденную повесточку там или про то как зацензурили трусы. Бесплатный раб пиарщик получается
>>2457558 >Оправдываешь оплату тренировки рабов корпораций Соглы, рабы должны тренироваться бесплатно. Никакой оплаты, пока не станут номурами и сакагучами.
>>2457605 Можно еще добавить в игру негра с фемкой, подрезать декольте и панцу - тогда инцелы дрочеры, расистский скам и прочие сжв-обиженные бесплатно распиарят твою игру на всех интернет помойках планеты. Ахуенный бизнес кароче..
>>2457742 Вы совсем отупел, хлебушек? На оп посте, новые жрпг, а не топ моих любимых игр. Если бы я постил топ, там был бы киберпанк, обливион, фаллаут нью вегас и балдура 3 с ведьмаком. Я ПРОСТО перекатил тред.
>>2457754 Я вообще в жрпг разочаровался, только метафора понравилась из последних. Думаю вообще старые перепройти, недавно сатурн взял, буду на нем жрпг проходить которые на пс1 не выходили. Щас пока в ав фамиком играю, недавно накатил на него ргб мод и флеш карик последней ревизии купил. Качество картинки гораздо лучше эмулятора нес на вии через ргб.
>>2457649 На Series S она отлично идёт, но вообще, если есть возможность, играть лучше на эмуляторе, потому что на консоли есть баги со звуком, и даже без них эмулирование игры выглядит и идёт гораздо лучше. В любом случае,я в своё время играл на эмуляторе и всё было как надо, игра шла спокойно, а на новых консолях оно вообще просто не стоит своих денег, мягко говоря
>>2458079 Не успели начать, и уже обосрались. Обрати внимание на реакцию парня, по переводу не понятно с чего он кринжует, потому что это не перевели. На самом деле она говорит: >Круто! Ты ведь ТОЛЬКО с мечом и можешь управляться! подразумевая, что он мускулы вместо мозгов. Она даже голосом на этом акцентирует, но переводила всё просрала, кстати баба какая-то.
>>2458083 >ТОЛЬКО >Она даже голосом на этом акцентирует Лол, глянул в оригинал, и там даже в тексте жирным выделено.
Дальше ещё немного полистал видос – перевод довольно вольный. С одной стороны чего придираться, любителям русиков не привыкать. С другой не очень понимаю зачем было заморачиваться переводить именно с японского, если всё равно и скиты не восстановили, и перевод вольный.
>>2458089 Насчёт пика 2 – посмотрел и обратил внимание, что такой перевод слова с таким чтением не завезли в японо-русские словари. Переводчик, возможно, из-за этого не поняла и по контексту додумала белое пятно.
А насчёт выделения "только" – если ей передали дамп сценария, то вероятно и жирные выделения туда не попали, и озвучки не было. Хотя в принципе и без этого можно было сообразить, не чисто на них смысл держится.
>>2458089 >перевод довольно вольный - с философом прекрасный перевод, так и надо, даже лучше оригинала. - вместо трусливого должен быть тормоз, это провал, да. - про большого потерявшегося ребенка непереводимая игра слов, допустимо опустить заменив на другой юмор или около того, как сделано.
>>2458102 >А насчёт выделения "только" – если ей передали дамп сценария, то вероятно и жирные выделения туда не попали, и озвучки не было. Хотя в принципе и без этого можно было сообразить, не чисто на них смысл держится. Это не оправдание, а наоборот отягчающее обстоятельство показывающее что переводы обсираются даже когда переводчик может не обосраться, из за того, что в переводе не один переводчик участвует, кроме него и другие косячат.
>>2458137 > лучше оригинала Это оксюморон. Оригинал - эталон и вершина. Надо было не выдумывать и перевести как есть типа "Ну вот опять ты в твоем духе/стиле/репертуаре, Рид".
>>2458142 Ага, расскажи это Волкову с серией Волшебник Изумрудного Города. Взял американское говно и переписал сделав шедевр.
В искусстве не бывает эталонов и вершин, всегда можно сделать лучше. И ранобе переписывают лучше оригинала, например Mushoku Tensei, музыку тоже переделывают лучше оригинала, посмотри Tsukihime. Переводчик тоже писатель и он естественно может написать лучше оригинала. Другое дело, что таких переводов практически нет, экономически нецелесообразно. Но по крайней мере отдельные фразы сделать лучше довольно просто.
>>2458142 >Надо было не выдумывать и перевести как есть типа "Ну вот опять ты в твоем духе/стиле/репертуаре, Рид". Это плохой, скучный перевод. С философом получилось гораздо красочнее, и главное с сохранением смысла. Смысл тот же, но лучше. Перевод лучше оригинала.
>>2458145 > с сохранением смысла Нет, добавили свой новый. То что он может "по логике подходить" - не оправдание. То что кому-то нравится не меняет факта что это отсебятина.
>>2458148 Добавили выразительности в русском языке, что от перевода и требуется. Калька с иностранного по определению не перевод, а говно которое годится разве что для обучения языку, но никак не для чтения.
На 2 и 3 одно и то же слово дважды неверно перевели по-разному.
Слово с 4 пика довольно грубое. В Tales of Rebirth был эпизод когда персонаж назвал так другого, тот очень обиделся и аж через всю игру в конце припомнил.
>>2458178 Перевели классно. Точный перевод все испортил бы. Так чувствуется душа и общий смысл. Для знати все преступники грешники и простолюдины. Не вижу ничего криминального. Плюс ты вырвал одно слово из контекста, а предложение целое и возможно преступник имелся ввиду преступная душа. Конечно по смыслу лучше будет грешник. Точные переводы говно.
>>2458190 >Для знати все преступники грешники и простолюдины. Внезапно, глубоко. Только не для знати, а по факту, простолюдины грешники по определению. Справедливо считать грешником не того кто совершил преступление, а кто готов его совершить. Простолюдины всегда готовы грешить потому что у них нет принципов, они как животные готовые на всё, стоит только сложиться обстоятельствам и простолюдин будет грешить. Так что простолюдин, грешник и преступник можно считать синонимами.
>>2458205 >Так что простолюдин, грешник и преступник можно считать синонимами. Большинство дворянство творило такую дичь, что только покупка индульгенций не отправляла их души в рай. Еще добавь сверху, то что крестьяне не могли купить индульгенций и особо набожные не грешили остальные делали вид, то что не грешили
>>2458211 Это правда. Шизы обсуждают одно неправильное слово и его импакт на сточасовой аниме сюжет состоящий из штампов и воды. А могли бы просто играть по кайфу с англюсеком.
>>2458225 >одно неправильное слово Коупинг. Если мы поскроллили по диагонали видос первый нескольких часов геймплея и уже попалось на глаза почти десяток косяков, то просто по теории вероятности крайне маловероятно что это всё и что нам просто повезло сразу собрать всё.
>>2458229 Так похуй, я все равно не буду учить калпонский для каких-то там игрулек и правильного понимания задумки автора, который льет воду в диалогах и разговоры не о чем.
>>2458241 Тебя не заставляет никто и не уговаривает. Вообще, в конкретно этом случае у меня основной вопрос зачем было переводить именно с японского, если не заморачивались над точностью и вырезанные скиты в итоге не вставлены в игру.
>>2458243 Перевели и перевели, смысл тебе такие вопросы задавать? Ты все равно играешь на калпонском, а мне фанатский руссик и такой сойдет. Он вполне хороший, а неточности в диалогах где вода, совсем не важно.
>>2458207 Ты рассуждаешь как простолюдин, по принципу "не пойман не вор", а речь совсем о другом. На скрины посмотри, там же не клоунский суд, а честно заботятся о человеке, чтобы ему простолюдины в уши не насрали.
Еще раз, для тугоголовых, не важно что произошло на сакмом деле, важна фундаментальная разница, простолюдин всегда грешник, он всегда врёт. А знать не такая, у знати есть принципы, конечно и знать тоже люди с пороками, но они не полностью порочны.
Поэтому, когда перед тобой неизвестный человек, нельзя про него знать правду, если это простолюдин, то он сразу отлетает, слушать нет смысла, ибо простолюдины грешники, а значит лжецы по определению. Это простой вопрос вероятностей. Когда нет полных данных, а их не бывает, значит надо судить по вероятностям в который у простолюдинов нет шансов, в отличие от знати у которой шансы есть.
>>2458281 А может ты? Раз простых вещей понять не можешь. Оригинал говно, перевод гораздо локаничнее смотрится. Но ты можешь изучать бесполезный калпоский и бомбить уже какой тред, что как жи так неправильно перевели. Смотрится как жалкое оправдание узучению языка.
>>2458293 Я как раз оценил перевод, он очень лаконичный и правильный. Калпоский безжизненный и пустой. Тот самый момент когда перевод лучше оригинала. Переводчики молодцы. И вообще, нахуя мне учить язык ради калпонского, который нормальному человеку не нужен. Только долбаебам, который на двачах сидят и переводят, доказывая неточности перевода в диалогах. Это жалко смотрится, еблан.
>>2458297 Так он даже лучше, он задает глубокую мысль и локанично строит диалоги. Они живые и интересные. Калпоский со своими выделенными фразами и словечками понятные только японцам, хуйня. Такой перевод мне не нужен.
>>2458295 > как раз оценил перевод Кто ты такой, чтобы оценивать перевод? У тебя есть знания по теорий переводов, а может ты знаешь другой язык. Ты просто декинай, необучаемый, тупой и так далее по списку. Твою горящую жопу из треда просто не выкинуть, так что мы просто над обезьянкой в виде тебя смеемся.
>>2458310 >Какая нахуй часть контента? Ёбаный даун, тебе несколько постов назад человеческим языком объяснили, что в локализации не восстановили вырезанные скиты из оригинала.
Как вам такая теория, что хороших переводов с японского существовать не может, потому что любой, кто его нормально выучит, - просто превращается в чсвшного японошиза?
Прошел Метафор, вот мои 5 копеек: И сразу скажу, что долго JRPG не играл и последней игрой был Crysis core ff. Или Арайз если самостоятельную игру.
- Музыка. Плохая. Не запомнилось буквально ни одной мелодии. - Визуал. Ну вроде норм для 2024 года. Не революционно, но и смотреть можно. - Геймплей. Персона стаил, но вот тут я подробней распишу. В игре 15 "персон", но теперь их можно приделать к каждому персонажу. Свежее решение. Вот только ведет оно за собой несколько проблем. 1- поскольку персонажи присоединяются постепенно, в какой-то момент уже есть рабочая пачка и новичок становится супер-бесполезным. Новичок ничего не может дать в геймплейном плане, поскольку тут ещё и прокачка связей влияет, в бою он совсем ненужным становится. 2- 15 персон, у каждой по 3 эволюции + секретные... слишком много вышло на такую игру. Просто не успеваешь все попробовать, их же ещё вкачать надо, проще рабочей пачкой играть дальше. Вроде как наделали в игру разнообразия, но оно не нужно оказалось. 3- а под конец и вовсе каждому персонажу выдают свою супер-пупер персону, весь выбор по итогу крутится вокруг них.
- Сюжет. Понравился, но ближе к концу разочаровал. Чёткая и свежая цель - выиграй выборы. - Персонажи женские. Не понравились. Ни одной фапабельной бабы и как итог, не думаю что будет много додзинси на эту тему. Момент для меня непонятный, что с одной стороны могут сделать девок из Персоны, где каждая как на подбор, даже чисто для прокачки связей, а тут за всю игру ну вообще ни одной. - Персонажи мужские. Гриффит злодей, моё почтение. Просто лучший мальчик, удовольствие видеть его в кадре. Немного обидно как его слили и завернули его мораль, но без этого никак. Даже так он лучшее, что есть в игре.
- Пара моментов которые я не понял, недоделали или завязка на будущие длц. 1- по городам раскиданы какие-то бомжи со светящимися синим глазами. Ни помочь им, ни взаимодействовать, ни как-то получить комментарий от окружения. А они есть и их достаточно много, даже в катсценах их спецом втыкали на задний план. Но чёт никак. 2- Персона танцора и призывателя. Вроде как очередная идея кастомизировать их способности, меняя им эквип, но из-за вышеупомянутой рабочей пачки, так и не нашлось у меня момента, где эта система прям нужна. 3- прокачка связей будто недоделана или не смогли сделать и оставили как есть. В разговорах персонажи какие-то штукенции получают в зависимости от выбранной фразы, но никак не работает эту штука.
- Общая мораль произведения, разочарование. Т.е. имеется у нас принц. И обмажем его несколькими артефактами, дадим супер силу пробуждать в людях персоны, дадим ему телепорт, дадим ему выборы в которых у него есть шансы победить... и он побеждает мимо челика на Гриффите, который сам себя сделал с нуля и никто ему не помогал. Как-то не круто с челиком поступили. В конце ещё стыдливо сказали "Персону может каждый пробудить" но конечно-же ни одного пробуждения за пределами окружения ГГ. Халтура.
Но в целом мне понравилось. Хотя конечно-же долгий перерыв между играми жанра. Вот думаю пробовать Берсерию или не пробовать.
>>2458431 Мне Берсерия не зашла, прям вообще никак. Бои скучные, сюжет какой-то вялый. Начало было бодрое, но уже в середине слился. Много воды в диалогах. Локации не очень разнообразные. Концовку вообще слили. Я очень разочаровался.
>>2458266 Нет никаких фантазий, у тебя как простолюдина просто неправильная точка зрения. На картинке >>2458178 вовсе не зазнавшиеся аристократы оскорбляющие честных людей, там с героями вообще никто не разговаривает.
На самом деле происходит следующее. Принцесса живет в замке среди людей своего круга (знати), но тут приходят простолюдины и начинают что-то затирать, это очень опасно, т.к. принцесса общается с ними как привыкла со знатью, но они не знать, а простолюдины, их нельзя так слушать как она привыкла. Вот её и учат, что простолюдина НЕЛЬЗЯ СЛУШАТЬ, они всё врут, потому что это по факту так, простолюдин всегда врет, даже если его враньё совпадает с правдой, это всё равно враньё, а не правда, потому что у простолюдина не существует намерения говорить правду. Простолюдин говорит языком выгоды, но не языком правды. А раз отсутствует намерение говорить правду, значит каждое слово - ложь, именно так и следует учить принцессу, - адекватному отношению к простолюдинам как к лгущим грешникам.
Это очень важно потому что принцесса не просто так с ними разговаривает в личном порядке, она лицо облеченное властью, имеет ответственность, а значит не имеет право на ошибку. Ситуация примерно как с водителем. Если ты сам едешь на своем мотоциклен, то в принципе ты можешь ехать как хочешь, ибо даже если уебешься, в основном пострадаешь только ты, но совсем другое дело водитель автобуса полного людей, тут уже другой уровень ответственности, волитель должен очень аккуратно и вдумчиво действовать. Вот этому принцессу и учат, чтобы она не делала ошибок, из за отсутствия общения с простолюдинами она их не знает и её учат.
Так что нет никаких хзазнавшихся и никто никого не оскорбляет и не доверяет незаслуженно. Тут чисто деловая ситуация, абсолютно нормальная как и должно быть. Может герою и неприятно, но это не его дело, не он принцесса, так что ебало завали тупое быдло простолюдинское, твое место молча слушать что говорят, и говорить только когда разрешат отвечая на вопросы.
>>2458469 Так это естественно, простолюдины выживают как животные, они плевали на законы - "не пойман - не вор", у них нет чести и совести, нет принципов. Все простолюдины таким образом думают и действуют, КАЖДЫЙ простолюдин, да и ты лично тоже, уважаемый Аниним на дваче - потенциальный преступник, мошенник, вор, убийца и так далее по списку всех грехов и всего уголовного кодекса. Принцесса не может таких как ты слушать, она обязана относиться к каждому простолюдину как к закоренелому уголовнику.
>>2458472 И любимая поговорка простолюдина >"Не мы такие, жизнь такая" означает, что буде надобность, их ничто не остановит ни от каких, даже самых ужасных преступлений, ведь это "жизнь такая", жизнь ими управляет, а не они сами. Нет принципов, значит преступник, без вариантов.
>>2458552 У меня нет цели сожрать все игры жанра с одинаковыми избитыми шутками про трусы. Логика простая - если у игры нет англюсека значит она никому не нужна. Издатель посмотрел на такую игру и сказал "даа, кроме калопонских говноедов такое точно никто не купит".
>>2458567 >Смешно ты тему разговора меняешь Ты еблан? Это же ты зачем-то начал тявкать про англюсик, когда речь шла про отсутствие русика. У тебя походу и с русским языком какие-то проблемы, раз ты какую-то хуйню невпопад отвечаешь, дегенерат.
Доиграл наконец Arc the Lad 2. Гораздо лучше чем первая часть и очень достойно для 1996 года. Большая длинная игра с кучей контента, каких в те времена ещё было немного.
Проблемы, впрочем, есть. Будучи изначально запланированной ещё при разработке первой части, игра неизбежно сильно связана с ней сюжетно. Проблема в том, что оригинальный сюжет первой части довольно слабый, и персонажи не особо проработаны. Вторая часть начинается очень хорошо, поскольку фокусируется на новых персонажах, новых локациях и на их собственных второстепенных сюжетных арках. В первой трети игры имеется сильное, динамичное повествование, персонажи не ощущаются болванчиками, события интересно переплетены. Затем приходят обратно сюжет и персонажи из первой части в перемешку с мутным филлером. И даже мир перестаёт быть живым, реплики в старых городах перестают обновляться. Лишь к самому концу игра собирается обратно. Я думаю игра была бы лучше как самостоятельное произведение. Наследие первой части тянет её вниз.
Есть гильдия в которой дохуища (58) сайдквестов. Даже если считать в среднем по 20 минут на каждый, это уже целых 20 часов. Выполнил почти все, но финальный самый большой проебал, продав по незнанию ключевой предмет. Всё ждал что там будет что-то интересное в плане сюжета, но нет. Впрочем не делая их я бы не поспевал за растущими уровнями монстров и совершенно точно не затащил бы просто пиздец какого сложного финального босса – мне с ним и после квестов пришлось погриндить, поподбирать стратегию, несколько раз проиграть. Но сражаться было интересно, прям челлендж.
>>2458571 >оригинальный сюжет первой части довольно слабый Вот так учишь 10 лет калопонский, а там слабый сюжет. Типичная ситуация. А мог бы навернуть нормальной игры в переводе от воркинг дизайнс.
>>2458573 Фанатам нечего делать и они занимаются хуйней. Издатель умнее каких то фанатов.
>>2458589 То что Вик ваял говно это аксиома. Если ты не знаешь или не согласен с этим значит ты лишнехромосомный даун и твоим мнением можно только подтереться
>>2458589 Меня больше поражают его защитники, мол надо играть на оригинале, но кроме шиза, что постит картиночки перевода, больше никто его нихуя не знает и не изучает, но орут больше всех. Что за болезнь такая?
>>2458552 Какая моя потеря? Я знаю английский, но предпочитаю играть на фанатском русском. Так как такие переводы сделаны с душой и адаптированны под русских. Официальный русик, тоже не плохо, как метафора. Если мне прям нужен вин который только на английском я поиграю, но пока это только финалка ребердс. Плюс я не только в жрпг играю, другие жанры мне не чужды. Поэтому мне вполне хватает моего правила играть только на русском.
>>2458598 >Какая моя потеря? Я знаю английский, но предпочитаю играть на фанатском русском Либо ты хуёво его знаешь, либо ты просто даун, раз отказываешься играть в игры без перевода на русский.
>>2458611 Ты фильмы и сериалы тоже на аглийском смотришь? Нет. Почему? Вот по этой причине, если есть официальный русик или фанатский перевод, выбераю их, а не оригинал, что спорно, так как оригинал японский. Но опять же это не какое-то мега серьезное произведение ради которого мне стоило учить язык оригинала. Это обычный сюжет как в сериалах и фильмах, ничего серьезного. Поэтому отношение похуистическое к англюсику. Но я не играю на русике промт и переведенный нейросеткой. Это говно, без души и тд.
>>2458612 Тебе откуда знать, еблан тупорылый. Рот свой закрой.
Япусик не нужен, потому что все хорошие тексты хороших игор уже давным-давно качественно переведены на англюсик. А хуевый текст хуевых игор можно почитать и на всратом переводе. Япусик нужен только чтоб занюхнуть оригинальные пылинки с творчества каких-то культовых авторов и культовых игор.
Русик не нужен, потому конкуренция в русских переводах слишком слабая и выживают кривые всратые переводы, а многие хорошие тексты не переведены вовсе. Русик годится только если ты хуего знаешь англюсик.
>>2458615 >Ты фильмы и сериалы тоже на аглийском смотришь? Да, если они от англоязычных создателей, или если нет других вариантов (как с японскими играми). Исключения есть, но они крайне редки, вроде Шреков и приквелов ЗВ, где наши дубляжи однозначно лучше. Ну и до того, как английский выучил, приходилось на русском смотреть, само собой. > Нет. С хуя ли нет, если да?
>>2458616 >потому что все хорошие тексты хороших игор уже давным-давно качественно переведены на англюсик Жаль, что переведены хуёво, с отсебятиной и цензурой.
>>2458618 >переведены хуёво, с отсебятиной Хороший текст и хорошую историю сложно испортить плохим переводом. Если даже наделают ошибок в переводе и напихают отсебятины - такой перевод обосрут, и найдется переводчик который сделает лучше. >и цензурой. Цензура это обязательная часть локализации. Без этого никуда
>>2458621 >Хороший текст и хорошую историю сложно испортить плохим переводом Да нет, проще некуда. Портить хорошее всегда проще, чем создавать. >Цензура это кал говна от пуритан и для пуритан.
>>2458621 >Если даже наделают ошибок в переводе и напихают отсебятины - такой перевод обосрут, и найдется переводчик который сделает лучше. Даже переводы от Working Designs почти все так и остались единственным неяпонским вариантом. Навскидку могу вспомнить только Shining Wisdom на сатурне, когда сега настолько охуела от их локализации для америки, что для европы был сделан новый нормальный анлюсек с нуля. Сама игра, правда, не выглядит многообещающе.
Исправляют англюсики в основном только для совсем попсы типа старых финалок. По праздникам могут что-нибудь ещё, типа как ар тонелико 2, но это прям исключения. И я проверял там один хуй многочисленные шутки на игре слов проёбаны, потому что не переводится, даже если очень хочется.
>>2458622 >Да нет, проще некуда. Портить хорошее всегда проще, чем создавать. Не, нихуя. Хороший текст не может зависеть от каких-то тонкостей, которые сложно перевести на все языки цивилизованного мира. Поэтому хороший текст сложно испортить, если уж совсем хуйни не пороть. >кал говна от пуритан и для пуритан. Есть общества со своими устоями, где условный "fuck" нельзя перевести без цензуры. А если будешь пытаться эти устои обойти - можешь получить по ебалу. Ну и при локализации нужно вызвать соответствующую эмоцию у читателя. "fuck" у них - это примерно то же самое что "черт побери" у нас. Это правильная локализация, с цензурой. Цензура это нормально.
>>2458623 Может в текстах этих игор не было никакой особенной ценности? Поэтому при хуевом переводе хуевых Working Designs эта ценность не была утеряна. Поэтому никто не бросился потом исправлять их ошибки. >многочисленные шутки на игре слов проёбаны, потому что не переводится, даже если очень хочется. И если бы эти шутки были уж очень смешные - их бы перевели давно...
>>2458631 >не было никакой особенной ценности Зачем тогда вообще играть в сюжетноориентированные жрпг, даже на русском? Зачем тогда ждать русики, а не играть в англюсек скипая сценки? Так же нет всё равно никакой ценности? Если играя в русик ты читаешь сюжет, значит видишь в нём достаточную ценность.
>>2458631 >Хороший текст не может зависеть от каких-то тонкостей, Может, и зависит. >Есть общества со своими устоями, где условный "fuck" нельзя перевести без цензуры Иногда это пуританские устои, где вырезают шутки, которые могут кого-то задеть (хотя задевают кого-то в принципе любая шутка по определению). >Это правильная локализация, с цензурой. Цензура это нормально. Только если ты дегенерат без стандартов.
>>2458635 >там же нет всё равно никакой ценности Не "никакой", а "особенной" ценности. Если какой-то васян напрягся настолько, что выкатил свой англюсик на игру - в тексте игры явно есть уже хоть какая-то ценность (иначе васян просто не встал бы с дивана и не пошел переводить игру). Если русский васян поднялся с дивана - значит ценность игры еще больше. Потому что русскоязычных в 5 раз меньше, и жрпг среди них менее популярны. Если толпа васянов побежала наперегонки делать свои переводы и исправлять чужие ошибки - в тексте игры явно есть "особенная" ценность.
Поэтому, если игра осталась только с одним англюсиком от Working Designs - это говорит о том, что она никому не нужна и её никто не ценит. Это может быть потому что она является говном, а может потому что она просто не популярная и про неё никто не знает.
>>2458641 Чтобы узнать что перевод игры нуждается в исправлении, нужно сначала откуда-то узнать, что он неточен. Большинство так глубоко не думает, и пройдя игру с говнопереводом предполагает что примерно так и было в оригинале. И если про неточности в попсовой игре ещё может быть где-нибудь напишут и осведомят обывателя, про что-то более нишевое ты никогда и не узнаешь, если сам не выучишь язык и не проверишь.
>>2458640 Дегенерат это ты, потому что трясешься за убогие шутки про трусы. Нормальный человек просто не придает этому значения. Ты же бросаешься на людей которым все равно что одно слово поменяли на другое, так себя вменяемые люди не ведут.
>>2458640 >Может, и зависит. Нет. Если текст нельзя перевести на все языки цивилизованного мира - значит это какой-то локальный обезьяний мем, интересный и ценный только для таких же обезъян. >Иногда это пуританские устои, где вырезают шутки, которые могут кого-то задеть Любишь всех задевать - люби чтобы тебя вырезали. >Только если ты дегенерат Дегенерация это вырождение, отклонение от нормы. Ты буквально дегенерируешь когда пытаешься сломать наши устои и нормы, навязывая заморскую похабщину. Т.е. пытаясь обойти цензуру.
>>2458645 >Если текст нельзя перевести на все языки цивилизованного мира - значит это какой-то локальный обезьяний мем Почему обезьяний? >Любишь всех задевать - люби чтобы тебя вырезали. >навязывая заморскую похабщину Еблан?
>>2458646 >Почему обезьяний? Ну вот недавно читал, что обезъяны в каком-то зоопарке начали прикалываться и вставлять себе травинку в анус. Люди этого не понимают. Не могут понять смысл. Непереводимые японские шутки - то же самое.
>>2458650 Если дело только в языковом юморе - то просто надо придумать каламбур на своем языке, либо как-то еще показать что персонаж остроумно шутит. Но ведь шутки могут еще и опираться на японскую культуру и обычаи. Всё это не интересно, не понятно и не смешно другим людям, как травинка в жопе.
>>2458653 Все верно, это как переводы воркин дизайн, многие любит переводы именно от них, так как они адаптированы под западных игроков и точные переводы не настолько популярны. Или скажем точный перевод финалки 7, который большенству и не нужен. Все прошли и привыкли к именам в локализации английской. Ну по чесноку получается, что только шизам нужен точный перевод, остальные спокойно играют и внимание не обращают. Поэтому шиз который постит переводы с японского, показывая как в оригинале, лично для меня, может пойти нахуй.
>>2458678 Быдло тупое, это ты, раз на нахрюки перешел. Короче, нахуй иди, чмошник.
>>2458681 Я про это и имел ввиду, перевод есть, но мало кто знает про него, так как он не нужен с измененными именами и предметами. Все уже привыкли к старому и работа по сути проделана зря, всем похуй. Нет, я не спорю, есть шизы, вроде долбаеба постящего переводы с японского и пиздящий про неточности. НО большенству, похуй. Какая разница, что там не так точно перевели, главное перевод приятный и понятный. Эта хуйня только шизиков интересует, которые не играют, а смотрят, а чтоже не так перевели... Причем сами нехуя язык не учат, так как им по сути так же похуй. Но нужно побухтеть про то, что опять локализаторы шутки про трусы зацензурили.
>>2458687 Зеленное трололо, ты так пошутить пытаешься я смотрю. У тебя юмор школоты, не смешно, не креативно и не интересно. Тоже нахуй иди.
Играю в персонофантазию, так понял номинацию на готи только за повесточку дали. В остальном игра унылое безыдейное хрючево. Не зря у игры нулевые продажи.
>>2458719 Продажи на уровне успешной жрпг, это не тот жанр, где продажи должны быть под 8-10 лямов. А игра интересная, нет этих ебучих романсов, одного подземелья на всю игру и главное заебавших школьников, которые как штамп кочуют из одной жрпг в другую. Еще для полного набора не хватает токийской телебашни. Японцы любят тотальный пиздец связывать с ее разрушением. А вообще, назови жрпг лучше, повесточный драгон кал ремейк 3? Нищевая ателье? А может юс или говно ремейк романсинг саги? Рефантазия топчик. А ты говноед и иди нахуй. Понял?
>>2458719 Там повесточка в значительной степени заслуга локализаторов. Не то чтобы сама игра не вызывала вопросов, но они добавляли её туда, где её не было.
>>2458723 Перевод адаптирован под западную аудиторию. Ругать их, это все равно, что ругать советский дубляж в иностранных фильмах. Где если смотреть оригинал озвучку, становится душно и ты понимаешь, что 70% успеха, это перевод адаптированный под зрителя. Повторяю, только шизы носятся с точным переводом, причем сами язык не учать, но как ты называют всех быдлом и пердят, шта плоха перевели. У тебя есть ыбор, еблан. Выучи язык и играй. Но нет, тебе надо зайти на двач, зайти в жрпг тему и написать мне, что я быдло, раз не люблю оригинал. Причем сам ты хуйня подзалупная, небось или зумерок студент или доставщик пиццы. Хуйня короче, которая возомнила себя дохуя эстетом. Нахуй иди. Ок, да?
>>2458731 Повторяю, у тебя есть выбор. Изучить японский и как местный шизик постить неточности перевода, возмущаясь, что шутки про трусы вырезали. Кстати, чем больше он постит, тем больше я убеждаюсь, какая глупость точность перевода в жрпг. Но ты ведь не будешь учить язык, ты лучше будешь бухтеть, как старая бабка. Пашему не так перевели, изверги! Нет на вас управы! Что-то в этом духе.
>>2458725 >Там повесточка в значительной степени заслуга локализаторов Ага и канва сюжета про дружбанародию упоминаемая через каждые две фразы - это тоже заслуга локализаторов, охотно верю.
>>2458756 Еще мне равтся от мнения говнаря, который с ходу начал про продажи говорить, сразу видно, естет, не на свое мнение опирается, а на продажи. Чоткий геймер.
>>2458841 Норм затрясло от упоминания продаж, за барина переживаешь? Не ссы, выпустят танцульки по метафоре или мобильную парашу, с голоду не помрут. А прямо сейчас ты можешь поддержать фатлус купив длц с костюмами жокира.
>>2458867 >купив длц с костюмами Мне кстати прям интересно, это реально покупают? Когда собирал образы новых игр на будущее, я прям охуевал от количества длс, большая часть которых обычно костюмы. рекорд пока у Ys X – 255(!) длс.
>>2459655 Хызы о чем ты, сюжет лучше чем во всех персонах. Да и вообще метафор почти ничем не хуже шедевральной П5, разве что саундтрек нищий. А так 9 из 10 железные. Если бы не реберд, это была бы лучшая жрпг за последние лет 8 >>2458719 >безыдейное Боевка и ролевая система - лучшая за всю историю игор атлус. Чем тебе не идея?